ザ・ジュバレイアーズ – ノア(世界初のラップパフォーマンス)
The Jubalaires - Noah (First RAP Performance)

強調オフ

Alzhacker・その他

サイトのご利用には利用規約への同意が必要です

1940年代/1950年代のアメリカのゴスペルグループ、ジュバライアーズが「ノア」を演奏している。新たにリマスターされたものである。ここで見られるのは、ジョン・ジェニングス、オーヴィル・ブルックス、ジョージ・マクファデン、テッド・ブルックスからなる1940年代のジュバライアーズの希少なパフォーマンスである。「ノア」の映像は、もともとプレリンガー・アーカイブからの「Soundies」だった。

サウンディは現代のミュージックビデオの初期の形態だった。テレビが普及する前に作られたサウンディは、16mmフィルムプロジェクターから走らせた小さなスクリーンで再生され、その日のトップアーティストたちをフィーチャーしたビデオジュークボックスのようなものだった。

1940年代と1950年代のボーカルカルテット、ジュバライアーズは、この1946年のサウンディで「ノア」を演奏しているところを幸いにもキャプチャされている。新たにHDで復元され、わずかなAI解釈とオーディオ強化が適用されている。

The Jubalaires Noah Lyrics: ジュバライアーズ「ノア」の歌詞:

 

Well it’s oh oh Noah Oh oh Noah Oh OH! oh Noah
さあ、ノアよ、ノアよ、おお!ノアよ、

God’s gonna ride on the wind & tide
神は風と潮流に乗るのだ

Well it’s oh oh Noah, Oh oh Noah, Oh OH! oh Noah
さあ、ノアよ、ノアよ、おお!ノアよ、

God’s gonna ride on the wind & tide
神は風と潮流に乗るのだ

 

Brother Noah
兄弟ノアよ

My God’s talking
私の神が話している

Said he would ride
彼は乗ると言った

On the wind & tide
風と潮流に

(Group in background) – God’s gonna ride on the wind & tide.
(バックグラウンドのグループ) – 神は風と潮の上に乗るつもりだ。

 

Hey you brother, stop still, and listen to me
おい、兄弟よ、止まって、私の話を聞いてくれ

God walked down to the abandoned sea
神は放棄された海へと歩み下りた

He declared that evil was the sin to man
彼は邪悪が人間の罪であると宣言した

And then He decided to destroy the land
そして彼は土地を破壊することを決めた

He spoke to Noah and Noah stopped
彼はノアに話し、ノアは止まった

He said “Noah, I want you to build me an ark”
彼は「ノア、私に箱舟を作って欲しい」と言った

I want you to build it 3 cubits long
3キュビットの長さでそれを作るよう

I want you to build it big and strong
それを大きく強く作るよう

I want it 30 high and 50 wide
高さ30、幅50に作るよう

So it will withstand the wind and tide
そして、風と潮に耐えるようになるだろう

 

Well it’s oh oh Noah Oh oh Noah Oh OH! oh Noah
さあ、ノアよ、ノアよ、おお!ノアよ、

God’s gonna ride on the wind & tide
神は風と潮流に乗るのだ

Well it’s oh oh Noah Oh oh Noah Oh OH! oh Noah
さあ、ノアよ、ノアよ、おお!ノアよ、

God’s gonna ride on the wind & tide
神は風と潮流に乗るのだ

 

(Humming)
(ハミング)

Brother Noah
兄弟ノアよ

Brother Noah
ノア兄弟よ

My God’s talking
私の神が話している

Said he would ride
彼は乗ると言った

On the wind & tide
風と潮流に

 

Well after the foundation was laid
基礎が敷かれた後

And Then Noah began to hew and build
それからノアは削って作り始めた

The ringing of the hammer that cried judgement
裁きを叫ぶハンマー音

The hewing of the saw that sang repent
悔い改めを歌う鋸の音

Hundred years he hammered and sawed
彼は神の恵みにより百年間

Building the ark by the grace of God
ハンマーを振り鋸を動かした

And When the ark was done God’s voice was heard
箱舟が完成したとき、神の声が聞こえた

Said “Now, Noah let me tell you what to do
「さあ、ノア、次に何をすべきか教えよう

Call in the animals two by two”
動物たちを二匹ずつ呼び入れるんだ」

So he called them in the ark two by two
そこで彼は動物たちを二匹ずつ箱舟に呼び入れた

He called the birdies, the oxford, the kangaroo
鳥たち、オックスフォード、カンガルーを呼び入れた

Then he called in japheth, Ham, and Shem
それから彼はヤペテ、ハム、シェムを呼び入れた

Then God began to flood the land
それから神は土地を洪水で覆い始めた

He raised His hands to heaven on high
彼は天に向かって手を上げた

Shook the stars and moved from the sky
星を揺らし、空から動かした

Shook the mountains, He trebled the sea
山を揺らし、海を震えさせた

Hits the wind, to His chariots wheels
風を彼の戦車の車輪に当てた

He stepped on land and stood on the shore
彼は陸地に立ち、海岸に立った

And declared that time there wouldn’t be no more
そして、もうこれ以上は時間はないと宣言した

Well it’s oh oh Noah Oh oh Noah Oh OH! oh Noah
さあ、ノアよ、ノアよ、おお!ノアよ、

God’s gonna ride on the wind & tide
神は風と潮流に乗るのだ

 

ザ・ジュバレイアーズ – ノア [ベーシック・リミックス] [エクステンデッド・ビデオ編集]

この記事が役に立ったら「いいね」をお願いします。
いいね記事一覧はこちら

備考:機械翻訳に伴う誤訳・文章省略があります。
下線、太字強調、改行、注釈や画像の挿入、代替リンク共有などの編集を行っています。
使用翻訳ソフト:DeepL,ChatGPT /文字起こしソフト:Otter 
alzhacker.com をフォロー